-
1 przod|ek
Ⅰ m pers. (N pl przodkowie) ancestor- portrety przodków portraits of ancestors- mój przodek po mieczu/kądzieli an ancestor on my father’s side/my mother’s side- przodkowie dzisiejszych Słowian przywędrowali z Azji the ancestors of today’s Slavs migrated from AsiaⅡ m anim. Biol. ancestor- przodek świni domowej an ancestor of the domestic pigⅢ m inanim. (G przodka a. przodku) 1. Górn. face- przodek węglowy a coalface- przodek ścianowy a longwall- pracować na przodku to work at the coalface2. (część wozu) forecarriage- □ przodek działowy Wojsk. limberThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przod|ek
-
2 piąty
piąte koło u wozu (przen) — odd-man-out
* * *a.fifth; piąta klasa szkoln. fifth grade; Br. fifth form; piąte dziecko w rodzinie fifth child in the family; jedna piąta t. mat. one l. a fifth; piąta część one l. a fifth; piąte koło u wozu fifth l. third wheel; cztery kąty i piec piąty four walls and a roof; brak mu piątej klepki he's one l. a brick short of a load, he has a screw l. tile loose; rozumiałem go piąte przez dziesiąte I only understood bits and pieces of what he said; umiesz to piąte przez dziesiąte you've only just scratched the surface, there's much more to it than that.mififth ( day of a month); umówić się z kimś na piątego czerwca arrange a meeting with sb on the fifth of June; skończyć pracę do piątego finish work by the fifth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > piąty
-
3 ulż|yć
pf vi 1. (zmniejszyć ciężar) ulżyć komuś to lighten sb’s load- chcąc ulżyć koniom, zszedł z wozu he got out of the wagon to lighten the horses’ load- ulżył jej, odbierając od niej część bagażu he relieved her of some of the luggage she was carrying2. (złagodzić ból, niepokój) to relieve vt, to alleviate vt- to z pewnością ulży twoim cierpieniom this will surely alleviate your suffering- chciał ulżyć sierotom a. doli sierot he wanted to alleviate the plight of orphans- zwymiotowałem i trochę mi ulżyło I felt a bit better after I threw up- ulży mi w pracy, jeżeli… it’ll make my work easier if…3. (poprawić samopoczucie) to be a relief- ulżyło mi, kiedy wyznałem prawdę I felt better once I’d confessed- to ulżyło jego sumieniu it eased his conscience■ ulżyć sobie euf. (załatwić się) to relieve oneself euf.; (wyrazić żale) to let off a. blow off steam pot.- ulżył sobie pod adresem szefa he let the boss have a piece of his mind- ulżyło mi/nam (na sercu) pot. I was/we were a. I/we felt relievedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ulż|yć
См. также в других словарях:
przodek — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos IIa, lm M. przodekdkowie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} osoba będąca poprzednikiem w rodzinie, plemieniu (zwykle o dziadach, pradziadach) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Galeria przodków.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przodek — m III, D. przodekdku a. przodekdka, N. przodekdkiem; lm M. przodekdki 1. «w kopalni: czoło chodnika, ściany lub komory; wyrobisko, gdzie się urabia kopalinę użyteczną lub skałę płonną» Przodek wybierkowy, węglowy. Przodek chodnikowy, szybowy,… … Słownik języka polskiego
dyszel — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. dyszelszla; lm D. dyszelszli || rzad. dyszelszlów {{/stl 8}}{{stl 7}} część wozu, sań itp.: drąg umocowany w przedniej części tych pojazdów, umożliwiający kierowanie nimi za pomocą zaprzężonych do nich koni… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
koło — I n III, Ms. kole; lm D. kół 1. «część płaszczyzny ograniczona okręgiem; w terminologii matematycznej: zbiór wszystkich punktów płaszczyzny, których odległość od ustalonego punktu, zwanego środkiem koła, jest mniejsza lub równa danej liczbie… … Słownik języka polskiego
piąty — odm. jak przym. «liczebnik porządkowy odpowiadający liczbie 5» Chodzić do piątej klasy. Godzina piąta już minęła. Był piątym dzieckiem w rodzinie. ∆ Piąta część czegoś «jedna część całości podzielonej na pięć równych części» ◊ pot. Piąte koło (u… … Słownik języka polskiego
spód — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. spodu, Mc. spodzie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dolna część lub dolna (odwrotna) strona czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Spód wozu, okrętu, walizki. Spód kołdry, materiału. {{/stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Polnische Grammatik — Dieser Artikel beschreibt die Grammatik der polnischen Sprache unter Einbeziehung einiger sprachgeschichtlicher Anmerkungen und dialektaler Besonderheiten. Das Polnische als westslawische Sprache hat in der Deklination wie die meisten anderen… … Deutsch Wikipedia
baba — I ż IV, CMs. bababie; lm D. bab 1. rub. żart. «dojrzała kobieta» Tęga, wielka baba. Biuro pełne bab. Płakać jak baba. ∆ Baba jaga, baba jędza «postać bajkowa uosabiająca zło; czarownica, wiedźma» ◊ Herod baba «kobieta, zwykle potężnej budowy,… … Słownik języka polskiego
dzwono — n III, Ms. dzwononie; lm D. dzwon 1. «część drewnianego obwodu koła u wozu» 2. «kawał ryby powstały przez przecięcie jej w poprzek» Dzwono suma … Słownik języka polskiego
kłonica — ż II, DCMs. kłonicacy; lm D. kłonicaic 1. «jeden z czterech drążków umocowanych na osiach i przytrzymujących drabiny albo skrzynię wozu» 2. techn. «drąg stalowy stanowiący część przyczepy lub platformy kolejowej, połączony zawiasowo lub wstawiany … Słownik języka polskiego
obręcz — ż VI, DCMs. y; lm M. e, D. y 1. «pasek metalowy stanowiący okucie koła wozu lub (niekiedy drewniany) przytrzymujący klepki beczki» Obręcz koła. Obręcz na beczce. 2. «część koła samochodu, roweru itp., na którą nakłada się ogumienie» 3. «rodzaj… … Słownik języka polskiego